Luật an toàn tai m88 vin của Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc
(Chủ tịch đơn hàng số 4 được thông qua tại phiên họp thứ ba của Ủy ban Thường vụ của Đại hội Nhân dân Quốc gia lần thứ 12 vào ngày 29 tháng 6 năm 2013)
Danh mục
Chương 1 Quy định chung
Chương 2 Sản xuất, Hoạt động, Sử dụng
.
.
.
.
Chương 3 Kiểm tra và kiểm tra
Chương 4 Giám sát và Quản lý
Chương 5 Cứu hộ và điều tra khẩn cấp tai nạn và xử lý
Chương 6 Trách nhiệm pháp lý
Chương 7 Điều khoản bổ sung
Chương 1 Điều khoản chung
Danh mục tai m88 vin được Bộ phận chịu trách nhiệm giám sát và quản lý an toàn các tai m88 vin của Hội đồng Nhà nước và được thực hiện sau khi Hội đồng Nhà nước chấp thuận.
13052_13093
Các bộ phận chịu trách nhiệm giám sát và quản lý an toàn của các tai m88 vin trong chính phủ của người dân địa phương ở hoặc trên cấp quận sẽ giám sát và quản lý sự an toàn của các tai m88 vin trong các khu vực hành chính của họ.
14998_15092
Chương 2 sản xuất, hoạt động, sử dụng
Phần 1 Điều khoản chung
18974_19074
19128_19204
Đánh giá kỹ thuật.
Phần 2 sản xuất
Đơn vị sản xuất tai m88 vin sẽ đáp ứng các điều kiện sau và sẽ được phép tham gia vào các hoạt động sản xuất với sự cho phép của bộ phận chịu trách nhiệm giám sát và quản lý an toàn của các tai m88 vin:
.
.
.
tai m88 vin không đáp ứng các yêu cầu về hiệu suất an toàn và các chỉ số hiệu quả năng lượng và không được phép sản xuất.
23459_23559
Nếu một đơn vị sản xuất thang máy giao cho các đơn vị khác thực hiện lắp đặt, cải tạo và sửa chữa thang máy, nó sẽ cung cấp hướng dẫn an toàn và giám sát việc lắp đặt, cải tạo và sửa chữa, và kiểm tra và gỡ lỗi theo yêu cầu của các thông số kỹ thuật an toàn.
Đơn vị người dùng tai m88 vin sẽ gửi nó vào hồ sơ kỹ thuật an toàn của tai m88 vin.
không được thông qua hoặc thất bại, nó sẽ không rời khỏi nhà máy hoặc được giao để sử dụng.
Điều 26 Nhà nước thiết lập một hệ thống để thu hồi các tai m88 vin bị lỗi. Nếu các tai m88 vin có các khiếm khuyết danh tính gây nguy hiểm cho an toàn vì lý do sản xuất, đơn vị sản xuất tai m88 vin sẽ ngay lập tức dừng sản xuất và chủ động nhớ lại nó.
Phần 3 Kinh doanh
26024_26115
.
27025_27114
Phần 4 Sử dụng
30222_30313
29633_29693
Tệp kỹ thuật bảo mật nên bao gồm các nội dung sau:
.
.
.
.
Nếu người đồng sở hữu không giao phó nó, người đồng sở hữu hoặc người quản lý thực tế sẽ thực hiện các nghĩa vụ quản lý và chịu các trách nhiệm tương ứng.
Điều 39 Đơn vị người dùng tai m88 vin sẽ tiến hành bảo trì thường xuyên và tự kiểm tra thường xuyên các tai m88 vin mà họ sử dụng và lập hồ sơ.
Đơn vị người dùng tai m88 vin sẽ đặt dấu kiểm tra thường xuyên ở vị trí nổi bật của tai m88 vin.
.
.
.
.
tai m88 vin. Đơn vị sản xuất thang máy sẽ lập hồ sơ điều tra và hiểu biết về tình hình.
thiết bị.
. Nếu tiếp tục sử dụng được cho phép, các biện pháp như tăng cường kiểm tra, kiểm tra và bảo trì nên được thực hiện để đảm bảo sử dụng an toàn.
.
.
.
Chương 3 Kiểm tra, kiểm tra
.
.
.
.
44857_44920
Kết quả giám sát và kiểm tra ngẫu nhiên sẽ được công bố cho công chúng.
Chương 4 giám sát và quản lý
.
.
.
.
Nếu các đơn vị có liên quan được yêu cầu thực hiện các biện pháp ứng phó khẩn cấp trong trường hợp khẩn cấp, sau đó họ sẽ đưa ra các hướng dẫn giám sát an toàn tai m88 vin.
55387_55533
Chính phủ của người dân địa phương và các bộ phận liên quan khác sẽ thực hiện các biện pháp cần thiết và kịp thời đối phó với nó.
Nếu người có liên quan phụ trách đơn vị được kiểm tra từ chối ký, nhân viên giám sát an toàn tai m88 vin sẽ ghi lại tình hình trong hồ sơ.
Chương 5: Cứu hộ và điều tra và xử lý khẩn cấp tai nạn
Nếu cần thiết, bộ phận chịu trách nhiệm giám sát và quản lý an toàn của tai m88 vin có thể báo cáo tình hình tai nạn vượt quá mức.
Các bộ phận và đơn vị liên quan sẽ nắm giữ các đơn vị và nhân viên chịu trách nhiệm cho vụ tai nạn phải chịu trách nhiệm theo quy định của luật pháp và các quy định hành chính.
Nếu vụ tai nạn gây ra thiệt hại, đơn vị chịu trách nhiệm cho vụ tai nạn sẽ chịu trách nhiệm bồi thường theo luật pháp.
Chương 6 Trách nhiệm pháp lý
được khôi phục hoặc đơn vị có được giấy phép sẽ được yêu cầu cài đặt lại, cải tạo hoặc sửa chữa trong giới hạn thời gian.
.
; nếu có bất kỳ lợi ích bất hợp pháp, lợi ích bất hợp pháp sẽ bị tịch thu.
MB 10.000 và không quá 100.000 RMB.
hơn 200.000 RMB;
.
.
.
.
iscated.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
nhân viên, và sẽ bị trừng phạt theo luật:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
79835_79910
Những người sẽ được áp đặt;
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
được lệnh đình chỉ sản xuất và kinh doanh để cải chính, và sẽ bị phạt không dưới 200.000 RMB và không quá 200.000 RMB.
.
Chương 7 Điều khoản bổ sung
Luật pháp.
Điều 101 Luật này sẽ có hiệu lực vào ngày 1 tháng 1 năm 2014.